Keine exakte Übersetzung gefunden für حق الإقامة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حق الإقامة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Lo sabían. No sólo son ilegales, sino que encima tenían camellos.
    لم يملكوا حق الإقامه و مع هذا قاموا ببيع المخدرات
  • No sólo son ilegales, sino que encima tenían camellos. ¿Eh?
    لم يملكوا حق الإقامه و مع هذا قاموا ببيع المخدرات
  • a) Otorgamiento de un título de estadía específico
    (أ) منح الحق في إقامة محددة
  • Si pretende que busque una orden, yo pensaré que su madre es ilegal aquí.
    لو سنعتقد انى لدى اذن تفتيش و ان والدتك لديها حق الاقامه هنا
  • Se les permitió cambiar sus nombres... y obtuvieron el derecho de permanecer en Sud África.
    حتى إنّهم سمحوا بتغيير الأسماء قانونيًا والحصول على حقّ ,"الإقامة في "جنوب أفريقيا
  • Esa enmienda estableció un período de espera de 10 años durante el cual no puede concederse la residencia a un extranjero sobre la base del matrimonio con una persona que viva en Dinamarca.
    وأدخل هذا التعديل فترة انتظار تمتد عشر سنوات لا يمكن فيها عادة منح أي مواطن أجنبي حق الإقامة على أساس الزواج بشخص يعيش في الدانمرك.
  • A los musulmanes nunca se les ha denegado el derecho a formar asociaciones culturales o religiosas ni a utilizar su propia lengua.
    ولم يحرم المسلمون قط من الحق في إقامة الرابطات الثقافية أو الدينية أو استعمال لغاتهم الخاصة.
  • No se concede permiso para entrar en Estonia por ningún puesto de control de las fronteras a las personas a las que se aplica la prohibición de entrada, ni se les concede ni prorroga permisos de estancia dentro del período de validez de esa prohibición, y no se permite a esas personas permanecer en Estonia, independientemente de las autorizaciones que tengan para ello.
    والأشخاص الذين يصدر بشأنهم حظر على الدخول لا يمنحون تصريحا بدخول إستونيا عبر نقاط التفتيش الحدودية، ولا يمنحون حق الإقامة ولا يمدد حق إقامتهم إذا كان التمديد يدخل ضمن فترة سريان الحظر على الدخول، ولا يسمح للشخص بالإقامة في إستونيا بصرف النظر عما إذا كان لديه حق إقامة أم لا.
  • Algunas mujeres, por ejemplo las víctimas de la violencia doméstica, tienen derecho de residencia independientemente de sus maridos.
    وبعض النساء، من ضحايا العنف المنزلي على سبيل المثال، لهن حــق مستقل للإقامة.
  • Con arreglo a otra sugerencia, también se podría examinar, como otro límite de la expulsión, el supuesto en que el extranjero hubiera obtenido la autorización de residencia permanente o temporal.
    وحسب اقتراح آخر، يمكن أن تؤخذ بعين الاعتبار أيضاً الحالة التي يكون فيها الشخص الأجنبي قد مُنح حق الإقامة، أو وُطِّن بأي شكل آخر، بوصفها قيداً آخر يرد على الطرد.